Diana and Elizabeth: 戴安娜与伊丽莎白,两位来自英国、相识多年的挚友,在克罗地亚发现了一处隐秘的天体海湾——起初的尴尬,渐渐化作感性的自由、自信,以及重新看待自己身体的全新方式。
我叫戴安娜。伊丽莎白是我最要好的朋友,我们相识多年。我们都35岁,来自英国。说句实话,我们俩早就是那种更爱端着一杯红酒聊健身房、却很少真的去健身房的女人。
我们可以尽情拿自己开玩笑,但内心深处,我们都对自己的身材过于苛刻。松软的小腹、宽宽的臀部、多喝的那一杯、吃得太晚的一顿晚餐——这些我们都比自己的魅力察觉得更快。
我们去杜布罗夫尼克,只是想逃离一切。我们想要阳光、大海、美丽的街道,还有那种没人认识我们的感觉。克罗地亚一下子就击中了我们:滚烫的石头、清澈的海水、带着咸味的空气,长途散步后轻薄的裙子贴在皮肤上。周遭的一切,仿佛都在推着我们变得更大胆一些。
有一天,在水边一家小酒吧里,我们和一个当地小伙子攀谈起来。他皮肤晒得黝黑,笑容满面,神态放松——就是那种仿佛生来就在海边长大的男人。我们问他哪里能找到一片没有成群游客的海滩。他给我们讲了一处礁石小海湾:石头就在水边,一道金属梯固定在岩石上,海水又深又清澈。
然后他补了一句:
“很多人在那里不穿衣服晒太阳。”
我和伊丽莎白对视一眼,立刻笑了起来。那种笑,是女人假装自己毫不感兴趣时才有的笑,尽管心里某处早已被点亮。我看见了她的眼神。她也看见了我的。
第二天,我们就去了那里。
那个海湾美得几乎有些不像话。硕大而滚烫的岩石,湛蓝的大海,一道金属梯直伸进水里。几个人躺在浴巾上。有的赤身裸体,有的正往海里爬,有的只是坐在岩石边缘聊天。而最奇怪的是,没有一个人显得局促。
我们穿着泳衣站在那儿,假装在挑地方。
而我的内心,正在发抖。
最出乎意料的是,让我难为情的与其说是陌生人,不如说是伊丽莎白。我们相识一辈子:疲惫的、喝醉的、素颜的、分手后和心情糟糕的日子里,彼此都见过。可要在她面前把自己脱得一丝不挂,却像是另一回事。太过坦诚。太过贴近。
她也很紧张。她一直在整理泳衣,玩笑开得太大声,还不时望向那些安然无衣晒太阳的女人。
我们把浴巾铺在一块平整的岩石上,穿着泳衣躺了下来。大约有十分钟,我们什么都没说。海水在我们下方起伏,阳光晒暖了皮肤,不远处有人平静地顺着梯子光着身子爬进了水里。
忽然间,我们的恐惧开始显得可笑起来。
是我先开的口:
“要不……先解开上面?”
伊丽莎白转过头看着我,仿佛我说出了她心里正想的话。
“只能一起。”
我们坐起身,都紧张地笑了。我感到自己的脸在发烫。我们背对着彼此,尽管这其实什么都改变不了,然后几乎是同时解开了比基尼上衣。
轻轻一声“咔嗒”。
一阵停顿。
阳光触到了那片平常总被遮着的皮肤。感觉很陌生,很别扭,很热——却又美妙得要命。我趴着,可一分钟后我意识到自己想翻过身来。不是因为我忽然变得勇敢。只是我的身体在渴望阳光。
伊丽莎白也翻了过来。我们赤裸着上身并排躺着,假装这一切再正常不过。可我们之间却有一种震颤的尴尬——滚烫,鲜活,几乎带着甜意。
她轻声说:
“天哪……我们以前怎么没这么做过?”
我们笑了起来,那份紧张开始融化。
但最后一步还在。
脱下下面要难得多。我们围着那一刻绕了好久:站起来,又坐下,说笑,又重新沉默。泳衣忽然不再像是保护,而像是身体与大海之间一层多余的布料。
终于,伊丽莎白吐出一口气:
“现在不做,以后一定会后悔。”
然后她把一切都脱了下来。
我几乎立刻也这么做了。
最初的几秒钟简直疯狂。空气完整地包裹住我。脚下的石头滚烫。我如此清晰地感受到自己的身体,仿佛它终于苏醒了。我们赤身裸体地站在这片克罗地亚的海湾里,望着彼此——羞怯,惊讶,几乎不敢相信。
然后我们开始大笑。
不是紧张的笑,而是如释重负的笑。仿佛我们脱下的不只是泳衣,还有多年积累的自我苛责。
我们并不完美。可忽然之间,那已经无所谓了。我们是成熟的女人:鲜活,柔软,真实。这里面有那么多力量与美,让我感到比阳光更炽热。
当我不穿泳衣顺着金属梯下到海里时,我屏住了呼吸。海水一下子把我整个身体都裹住。没有肩带,没有湿漉漉的布料,也不必再去整理什么。我潜进水里,又浮上来,笑得那么大声,伊丽莎白终于按捺不住,也跟着跳了进来。
当她触到水面时,她的表情变了。所有的不安都消失了。只剩下欣喜。
“我现在懂了,”她说。
“懂什么?”
“为什么人们会一次次回到这里。”
从那以后,我们再也不想穿上衣服了。
我们躺在岩石上,聊天,说着闲话,大笑——一如往常,只是如今我们之间再没有一堵墙。我们不再收着肚子,不再寻找显瘦的角度,不再用浴巾遮掩自己。而正是从这份坦诚里,升起了一种奇异的、温热的、几乎带电的张力。
是的,那很性感。
不粗俗,也不低级。只是身体感到自己活着。每一阵风,每一滴水,每一道掠过的目光,都成了火花。有时会有人走过。有时某道目光会多停留一秒。而每一次,我的心都会瞬间停跳,随后在我体内升起的,不是羞耻,而是激动。
我和伊丽莎白不停地望着对方微笑,像做了什么禁忌之事的姑娘。只是这一次我们不再害怕。那感觉甜蜜、有趣,自由得难以置信。
到了傍晚,我们回到杜布罗夫尼克,晒成了古铜色,身心放松,几乎被阳光灌醉。在酒店里,我们冲了澡,换上轻薄的裙子,去了一家酒吧。
在那儿,我们遇到了两个英俊的小伙子。没有任何轻浮——鸡尾酒、笑声、赞美、目光,还有比必要更亲近一点的交谈。但我能感觉到,我和伊丽莎白正散发着某种新的东西。我们身上多了几分大胆,多了几分女人味,多了那种无法伪装的能量。
其中一个小伙子问:
“今天过得怎么样?”
伊丽莎白看了我一眼,笑了。
“非常自由。”
我们都笑了。而我意识到,这是最贴切不过的回答。
那天夜里,我想了很久:性感并不总是始于别人的触碰或言语。有时,它始于你不再对自己隐藏的那一刻。你脱下泳衣。你站在滚烫的岩石上。你感到害怕。你没有逃开。然后你忽然明白,你的身体依然能够渴望、颤动、吸引,并回应一道目光。
第二天,我们又回到了那个海湾。
而这一次,我们几乎一点都不害羞了。
泳衣留在包里,多半只是出于形式。我们赤裸着晒太阳、游泳、大笑,聊起我们浪费了多少年去苛责自己。聊得越多,就越清楚:问题从来都不在于我们的身体。问题在于害怕被看见。
而如今,那份恐惧已经变成了别的东西。
锋利。甜美。鲜活。
对我来说,天体主义远不止是脱去衣服的放松。它是一种许可,让我做一个无需辩解的女人。不完美,未经修饰,也不藏在显瘦的泳衣里。真实。带着渴望。带着渴望阳光的皮肤。带着热爱海水的身体。带着一双不再因难为情而低垂的眼睛。
我和伊丽莎白至今仍记得那片克罗地亚的海湾,那是我们不再是“两个有点放任自己的朋友”的地方。我们重新成为了两个感到自己鲜活、迷人而自由的女人。
是的,我们很愿意结识那些懂得这种感受的人。
那些人,对他们而言裸体不是羞耻,而是坦诚。不是低俗,而是自然。不是挑衅,而是愉悦。那些人懂得如何不粗鲁地欣赏,不紧绷地交谈,像我们一样享受身体的自由。
我们本以为会在彼此面前难为情。可就在那里,在海边滚烫的岩石上,我们第一次感到自己真正地性感起来。
我们可以尽情拿自己开玩笑,但内心深处,我们都对自己的身材过于苛刻。松软的小腹、宽宽的臀部、多喝的那一杯、吃得太晚的一顿晚餐——这些我们都比自己的魅力察觉得更快。
我们去杜布罗夫尼克,只是想逃离一切。我们想要阳光、大海、美丽的街道,还有那种没人认识我们的感觉。克罗地亚一下子就击中了我们:滚烫的石头、清澈的海水、带着咸味的空气,长途散步后轻薄的裙子贴在皮肤上。周遭的一切,仿佛都在推着我们变得更大胆一些。
有一天,在水边一家小酒吧里,我们和一个当地小伙子攀谈起来。他皮肤晒得黝黑,笑容满面,神态放松——就是那种仿佛生来就在海边长大的男人。我们问他哪里能找到一片没有成群游客的海滩。他给我们讲了一处礁石小海湾:石头就在水边,一道金属梯固定在岩石上,海水又深又清澈。
然后他补了一句:
“很多人在那里不穿衣服晒太阳。”
我和伊丽莎白对视一眼,立刻笑了起来。那种笑,是女人假装自己毫不感兴趣时才有的笑,尽管心里某处早已被点亮。我看见了她的眼神。她也看见了我的。
第二天,我们就去了那里。
那个海湾美得几乎有些不像话。硕大而滚烫的岩石,湛蓝的大海,一道金属梯直伸进水里。几个人躺在浴巾上。有的赤身裸体,有的正往海里爬,有的只是坐在岩石边缘聊天。而最奇怪的是,没有一个人显得局促。
我们穿着泳衣站在那儿,假装在挑地方。
而我的内心,正在发抖。
最出乎意料的是,让我难为情的与其说是陌生人,不如说是伊丽莎白。我们相识一辈子:疲惫的、喝醉的、素颜的、分手后和心情糟糕的日子里,彼此都见过。可要在她面前把自己脱得一丝不挂,却像是另一回事。太过坦诚。太过贴近。
她也很紧张。她一直在整理泳衣,玩笑开得太大声,还不时望向那些安然无衣晒太阳的女人。
我们把浴巾铺在一块平整的岩石上,穿着泳衣躺了下来。大约有十分钟,我们什么都没说。海水在我们下方起伏,阳光晒暖了皮肤,不远处有人平静地顺着梯子光着身子爬进了水里。
忽然间,我们的恐惧开始显得可笑起来。
是我先开的口:
“要不……先解开上面?”
伊丽莎白转过头看着我,仿佛我说出了她心里正想的话。
“只能一起。”
我们坐起身,都紧张地笑了。我感到自己的脸在发烫。我们背对着彼此,尽管这其实什么都改变不了,然后几乎是同时解开了比基尼上衣。
轻轻一声“咔嗒”。
一阵停顿。
阳光触到了那片平常总被遮着的皮肤。感觉很陌生,很别扭,很热——却又美妙得要命。我趴着,可一分钟后我意识到自己想翻过身来。不是因为我忽然变得勇敢。只是我的身体在渴望阳光。
伊丽莎白也翻了过来。我们赤裸着上身并排躺着,假装这一切再正常不过。可我们之间却有一种震颤的尴尬——滚烫,鲜活,几乎带着甜意。
她轻声说:
“天哪……我们以前怎么没这么做过?”
我们笑了起来,那份紧张开始融化。
但最后一步还在。
脱下下面要难得多。我们围着那一刻绕了好久:站起来,又坐下,说笑,又重新沉默。泳衣忽然不再像是保护,而像是身体与大海之间一层多余的布料。
终于,伊丽莎白吐出一口气:
“现在不做,以后一定会后悔。”
然后她把一切都脱了下来。
我几乎立刻也这么做了。
最初的几秒钟简直疯狂。空气完整地包裹住我。脚下的石头滚烫。我如此清晰地感受到自己的身体,仿佛它终于苏醒了。我们赤身裸体地站在这片克罗地亚的海湾里,望着彼此——羞怯,惊讶,几乎不敢相信。
然后我们开始大笑。
不是紧张的笑,而是如释重负的笑。仿佛我们脱下的不只是泳衣,还有多年积累的自我苛责。
我们并不完美。可忽然之间,那已经无所谓了。我们是成熟的女人:鲜活,柔软,真实。这里面有那么多力量与美,让我感到比阳光更炽热。
当我不穿泳衣顺着金属梯下到海里时,我屏住了呼吸。海水一下子把我整个身体都裹住。没有肩带,没有湿漉漉的布料,也不必再去整理什么。我潜进水里,又浮上来,笑得那么大声,伊丽莎白终于按捺不住,也跟着跳了进来。
当她触到水面时,她的表情变了。所有的不安都消失了。只剩下欣喜。
“我现在懂了,”她说。
“懂什么?”
“为什么人们会一次次回到这里。”
从那以后,我们再也不想穿上衣服了。
我们躺在岩石上,聊天,说着闲话,大笑——一如往常,只是如今我们之间再没有一堵墙。我们不再收着肚子,不再寻找显瘦的角度,不再用浴巾遮掩自己。而正是从这份坦诚里,升起了一种奇异的、温热的、几乎带电的张力。
是的,那很性感。
不粗俗,也不低级。只是身体感到自己活着。每一阵风,每一滴水,每一道掠过的目光,都成了火花。有时会有人走过。有时某道目光会多停留一秒。而每一次,我的心都会瞬间停跳,随后在我体内升起的,不是羞耻,而是激动。
我和伊丽莎白不停地望着对方微笑,像做了什么禁忌之事的姑娘。只是这一次我们不再害怕。那感觉甜蜜、有趣,自由得难以置信。
到了傍晚,我们回到杜布罗夫尼克,晒成了古铜色,身心放松,几乎被阳光灌醉。在酒店里,我们冲了澡,换上轻薄的裙子,去了一家酒吧。
在那儿,我们遇到了两个英俊的小伙子。没有任何轻浮——鸡尾酒、笑声、赞美、目光,还有比必要更亲近一点的交谈。但我能感觉到,我和伊丽莎白正散发着某种新的东西。我们身上多了几分大胆,多了几分女人味,多了那种无法伪装的能量。
其中一个小伙子问:
“今天过得怎么样?”
伊丽莎白看了我一眼,笑了。
“非常自由。”
我们都笑了。而我意识到,这是最贴切不过的回答。
那天夜里,我想了很久:性感并不总是始于别人的触碰或言语。有时,它始于你不再对自己隐藏的那一刻。你脱下泳衣。你站在滚烫的岩石上。你感到害怕。你没有逃开。然后你忽然明白,你的身体依然能够渴望、颤动、吸引,并回应一道目光。
第二天,我们又回到了那个海湾。
而这一次,我们几乎一点都不害羞了。
泳衣留在包里,多半只是出于形式。我们赤裸着晒太阳、游泳、大笑,聊起我们浪费了多少年去苛责自己。聊得越多,就越清楚:问题从来都不在于我们的身体。问题在于害怕被看见。
而如今,那份恐惧已经变成了别的东西。
锋利。甜美。鲜活。
对我来说,天体主义远不止是脱去衣服的放松。它是一种许可,让我做一个无需辩解的女人。不完美,未经修饰,也不藏在显瘦的泳衣里。真实。带着渴望。带着渴望阳光的皮肤。带着热爱海水的身体。带着一双不再因难为情而低垂的眼睛。
我和伊丽莎白至今仍记得那片克罗地亚的海湾,那是我们不再是“两个有点放任自己的朋友”的地方。我们重新成为了两个感到自己鲜活、迷人而自由的女人。
是的,我们很愿意结识那些懂得这种感受的人。
那些人,对他们而言裸体不是羞耻,而是坦诚。不是低俗,而是自然。不是挑衅,而是愉悦。那些人懂得如何不粗鲁地欣赏,不紧绷地交谈,像我们一样享受身体的自由。
我们本以为会在彼此面前难为情。可就在那里,在海边滚烫的岩石上,我们第一次感到自己真正地性感起来。
Damn, what a shape… Tits, ass — everything is perfect. Bold bitch, love it